12/06/2021 - 30/07/2021
round the corner

Compuesta por tres piezas irregulares conformadas a partir de secciones de tablero de aglomerado, cortadas y partidas de manera rudimentaria, round the corner, es la séptima exposición individual de Thilo Heinzmann en la Galería Heinrich Ehrhardt.

Bien apoyadas sobre la pared, bien colgadas, o bien flotando desde el techo, distribuidas a lo largo de la sala principal de la galería, se produce una peculiar tensión entre las obras, y entre estas y el espectador. Las piezas, pertenecientes a un nuevo cuerpo de trabajo que el artista ha denominado Chipboards, haciendo referencia directa al material utilizado, se sitúan a cierta distancia de sus propios soportes, creando una vacilante sensación de suspensión. A pesar de la primaria tosquedad del gesto que parte bruscamente los tableros y genera formas irregulares, la consistencia de las obras se ve alterada por una suerte de flotación que separa las piezas de sus apoyos y descansos. Unos dispositivos de aspecto industrial que alejan ligeramente las obras de la pared, modificando, pero contribuyendo también, a un nuevo sentido del peso y presencia.

Al igual que gran parte del trabajo anterior, a través del cual Thilo Heinzmann exploraba el inmenso campo de la estética y el acto de pintar -y lo hacía con un gran sentido de la curiosidad por los detalles, la luz, la forma y el color-, esta nueva serie de obras, informe en cuanto a su configuración, pero uniforme en cuanto a su ejecución, propone respecto a todas las anteriores algo singular, inescrutable e imponente uniendo de manera profunda material y técnica.

El aglomerado, utilizado habitualmente en la construcción y el bricolaje, adquiere una importancia muy relevante desde el punto de vista puramente material. Las secciones a partir de las que se forman las piezas, cortadas y rotas enérgicamente y dejando los bordes en bruto, revelan un interior que aparece también, como restos de serrín o viruta, depositado sobre la superficie de las obras en pequeños detalles matéricos que se hunden entre los vertidos de resina y que ocupan parte de la superficie de las obras. La experiencia de la materialidad, que es fundamental en toda la obra de Heinzmann, es ahora incluso más evidente porque el propio aglomerado no es solo el material, sino el nombre que da título a la serie, y todo aquello que discurre en su superficie es propio de su naturaleza. El serrín y la resina, con los que industrialmente se fabrica el aglomerado, conforman no solo la densidad del tablero, en términos estructurales, sino su superficie, en términos visuales, a partir de componentes y fragmentos que provienen de su interior. Las formas irregulares definen ahora por tanto el plano pictórico del cuadro sobre el que aparecen manchas, goteos y rastros de resina. Y así se da pie, en un mismo ejercicio a una acción escultórica brutalista y a otra pictórica más expresiva y gestual.

Heinzmann ha trabajado a lo largo de estas últimas décadas con espuma de poliestireno, vidrio, piel, arpillera, algodón, aluminio, cristal, pigmento y madera. Y siempre provocando una reacción simultánea entre lo táctil y lo visual.
Con esta serie de Chipboards, de formalismo instintivo y primario pero absolutamente refinado, se desprende también cierta idea de lo absurdo, y cierta confrontación anárquica entre una flemática austeridad y una energía excitante, entre la atención estética a la forma y la aproximación sensorial a la materialidad.

Composed of three irregular pieces made from roughly cut and split pieces of chipboard, round the corner is Thilo Heinzmann's seventh solo exhibition at the Heinrich Ehrhardt Gallery.

Variously leaning against the wall, hanging and floating from the ceiling, the works distributed throughout the main room of the gallery create a peculiar tension both between each other and with the viewer. Belonging to a new body of work that the artist has called 'Chipboards' in direct reference to the material used, the works are placed at a certain distance from their own supports, thus creating a wavering sense of suspension. Somewhat contrary to the primordial coarseness inherent to the abrupt gesture of splitting the boards into irregular shapes, the consistency of the works is leavened by a floating quality lifting the pieces from their supports and rests. These quasi-industrial devices place the works at a slight remove from the wall, modifying but also strengthening an emerging sense of weight and presence.

Like much of the previous work through which Thilo Heinzmann explored the immense field of aesthetics and the act of painting – doing so with a great sense of curiosity for detail, light, form and colour – this new series of works, formless in its configuration, yet uniform in its execution, joining material and technique at a deeper level, proposes something singular, inscrutable and imposing in relation to his previous work.

Commonly used in construction and in do-it-yourself home improvement, chipboard takes on an important role here from a purely material sense. Energetically cut, broken and left with their edges raw, the sections from which the pieces are formed reveal an interior that appears deposited on the surface of the works in the manner of sawdust or wood shavings, small material details that sink between the daubs of resin and occupy sections of the works’ surface. The experience of materiality – fundamental to all of Heinzmann's work – becomes even more so insofar as the chipboard itself is not only the material, but also the name of the series itself; everything appearing on this material’s surface is inherent to its nature. The particles and resin with which chipboard is industrially manufactured shape not only the density of the board in structural terms, but also its surface in visual terms, made up of components and fragments that emerge from its interior. These irregular shapes now define the pictorial plane of the painting, on which stains, drips and traces of resin appear and give rise to both a brutalist sculptural action and a more expressive, gestural pictorial one.

Over recent decades, Heinzmann has worked with polystyrene foam, glass, leather, leather, burlap, cotton, aluminium, glass, pigment and wood, seeking always to provoke a simultaneous reaction between the tactile and the visual.
With this series of ‘Chipboards’ and their instinctive, primordial, yet utterly refined formalism, a certain notion of the absurd emerges alongside an anarchic juxtaposition between phlegmatic austerity and a thrilling energy, between aesthetic attention to form and a sensorial approach to materiality.

Ver imágenesImages
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_2021thiloheinzmann.jpg
Thilo Heinzmann - round the corner (2021)
Vista generalInstallation view
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_2021thiloheinzmann3.jpg
Thilo Heinzmann - round the corner (2021)
Vista generalInstallation view
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_2021thiloheinzmann-4.jpg
Thilo Heinzmann - round the corner (2021)
Vista generalInstallation view
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_2021thiloheinzmann2.jpg
Thilo Heinzmann - round the corner (2021)
Vista generalInstallation view
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_b0077830.jpg
Thilo Heinzmann - MM06 (2021)
Resina sintética sobre aglomeradoSynthetic resin on chipboard - 200 x 540 x 20 cm
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_b0078033.jpg
Thilo Heinzmann - MM07 (2021)
Resina sintética sobre aglomeradoSynthetic resin on chipboard - 283 x 67 x 17 cm
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_b0078077.jpg
Thilo Heinzmann - MM08 (2021)
Resina sintética sobre aglomeradoSynthetic resin on chipboard - 202 x 134 x 12 cm
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_b0045042foto-romanmaerz.jpg
Thilo Heinzmann - O.T. (2020)
Óleo y pigmento sobre lienzo en vitrina de metacrilatoOil, pigment on canvas behind acrylic glass cover - 148 x 138 x 9 cm
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_b0048887.jpg
Thilo Heinzmann - O.T. (2020)
Óleo y pigmento sobre lienzo en vitrina de metacrilatoOil, pigment on canvas behind acrylic glass cover - 138 x 148 x 9 cm
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_b0048845_v2.jpg
Thilo Heinzmann - O.T. (2020)
Óleo y pigmento sobre lienzo en vitrina de metacrilatoOil, pigment on canvas behind acrylic glass cover - 154 x 164 x 9 cm
http://www.heinrichehrhardt.com/files/gimgs/414_b0048856-copia_v2.jpg
Thilo Heinzmann - O.T. (2020)
Óleo y pigmento sobre lienzo en vitrina de metacrilatoOil, pigment on canvas behind acrylic glass cover - 138 x 148 x 9 cm